"bangsat" meaning in bahasa Betawi

See bangsat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q33014 (bew)-Hzu Hzu-bangsat.wav
  1. kutu busuk
    Sense id: id-bangsat-bew-noun-5jwPFTjH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Betawi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia dipinjam dari bahasa bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bew",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "bew:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bew",
      "name": "Nomina",
      "orig": "bew:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari bahasa Min Nan木蝨 (ba̍k-sat, “kutu busuk”)."
  ],
  "lang": "bahasa Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gatel banget digigit bangsat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kutu busuk"
      ],
      "id": "id-bangsat-bew-noun-5jwPFTjH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hzu Hzu-bangsat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pengucapan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33014 (bew)-Hzu Hzu-bangsat.wav"
    }
  ],
  "word": "bangsat"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Betawi",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia dipinjam dari bahasa bahasa Min Nan",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
    "bew:Lema dengan tautan audio",
    "bew:Nomina"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari bahasa Min Nan木蝨 (ba̍k-sat, “kutu busuk”)."
  ],
  "lang": "bahasa Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gatel banget digigit bangsat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kutu busuk"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hzu Hzu-bangsat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav/LL-Q33014_(bew)-Hzu_Hzu-bangsat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pengucapan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33014 (bew)-Hzu Hzu-bangsat.wav"
    }
  ],
  "word": "bangsat"
}

Download raw JSONL data for bangsat meaning in bahasa Betawi (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Betawi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.